Первісна. Дорога на Тір Мінеган - Страница 139


К оглавлению

139

— Я хотіла сказати, — обережно мовила Ґвен, — що нам дуже прикро, ваша світлосте.

Енгас аб Брайт кивнув:

— Мені теж прикро. Ще й як… Хоча з мого боку невдячно нарікати на долю. Я мав би померти ще чотирнадцять років тому, і лише стараннями леді Альси дожив аж до цієї пори. А якби краще виконував її лікарські настанови… Та годі про це. Я не для того вас запросив. Як мені відомо, серед ваших сестер-відьом немає єдності в питанні наступництва престолу. Одні хочуть негайно зробити вас королем та королевою, інші пропонують підтримати кандидатуру ґрафа Ярвійського. А ви самі що думаєте?

Бренан відчув себе дуже ніяково. Говорити з людиною про те, що буде після її смерті, а надто ж — унаслідок її смерті, здавалося йому вкрай нетактовним. Помітивши це, Енгас сумно посміхнувся:

— Не переймайтесь, юначе, ви мене цим не образите. Природа королівської влади така, що нам доводиться часто зазирати в майбутнє, тому ми навчені спокійно ставитися до власної смерті. А в мене взагалі тісні стосунки з кістлявою — ми давні знайомі, мало не друзі. Тож можете вільно говорити про ваші плани.

— Ми поки не визначились, государю, — сказав Бренан. — Усе сталося так раптово й несподівано… — Він трохи помовчав у нерішучості, потім запитав: — А як би вчинили ви?

Король проникливо подивився на нього.

— Що ж, гарне питання. А відповідь залежить від того, чи ви хочете почути мою пораду, як короля Катерлаху, чи вас цікавить, що я сам зробив би на вашому місці.

— Швидше друге.

— Я так і думав. Тоді не намагатимусь переконати вас, що з ґрафа Карвадонського вийде гарний король. З мого боку це було б лукавство, бо на вашому місці я б за жодних обставин не поступився йому. Так само чесно визнаю, що не став би зволікати й пропускати поперед себе ґрафа Ярвійського. Лорд Ріґвар міцний дідуган і може прожити ще Див знає скільки років, а ваші найстарші сестри неодмінно скористаються цим, щоб хитрістю та підступами затягти вас на кередіґонський трон… — По його блідих устах знову ковзнула посмішка. — Так, я чув про ці плани. І цілком поділяю вашу думку, леді Ґвенет, що катерлахська корона набагато привабливіша. Також розумію ваше бажання, лорде Бренане, триматись якнайдалі від Лахліну та лахлінців. Я б ні за що не проміняв мирний, заможний, цивілізований Катерлах на злиденний, неспокійний і відсталий Кередіґон.

— То ви радите… — почала була Ґвен, проте король заперечно похитав головою.

— Я нічого не раджу, пані, просто висловлюю свої міркування. Що ж до мого наступника, то я й далі вважаю Авлайда аб Калваха найкращою кандидатурою. Водночас розумію, що вас, відьом, він зовсім не влаштовує, бо надто незалежний і ще менше, ніж я, дослухатиметься до ваших порад. А вашого впливу на Раду Лордів цілком вистачить, щоб заблокувати можливість його обрання. І якщо раніше він ще мав такі-сякі надії, то з появою лорда Бренана остаточно їх втратив. Так само вибув із боротьби ваш сусід, Ідвал аб Ґоронві, який аж надто завзято сватав до вас свого сина Ройрі й перестарався з інтриґами проти інших ґрафів, що мали такі ж наміри. Наразі реальну конкуренцію вашій парі складають лише Ріґвар аб Ковґал та Фінвар аб Дайхі. За першого може проголосувати й частина лояльних до відьом лордів, мотивуючи своє рішення тим, що ви дуже молоді й недосвідчені, і вам варто зачекати ще кілька років з претензіями на престол. А другий, поза будь-яким сумнівом, спробує зібрати більшість у Раді, спираючись на свої фінансові ресурси. Простіше кажучи, прикупити потрібну кількість голосів.

— А вам це не подобається, — промовив Бренан, зачувши в голосі Енгаса аб Брайта зневажливі нотки.

— Ще б пак, — кивнув той. — Я, звісно, не стану стверджувати, що всі попередні вибори королів Катерлаху були зразком чесності та відкритості. Брудної гри ніколи не бракувало, претенденти частенько вдавались і до підкупу, і до шантажу, проте завжди знали міру, зберігали бодай якусь подобу пристойності. А лорд Фінвар, як свідчать усі його попередні вчинки, не зупиниться на півдорозі, він ітиме до кінця, не гребуючи ніякими засобами, нітрохи не переймаючись тим, що своїми діями може завдати великої шкоди. Ідеться не лише про приниження авторитету верховної влади, а й про підрив стабільності в усьому королівстві.

— А якщо ми вирішимо зачекати й поступимося лордові Ріґвару?

— Це істотно зменшить шанси лорда Фінвара, але не змінить його намірів, — відповів король, змірявши Бренана схвальним поглядом. — Хоч сама ваша готовність стримати свої амбіції робить вам честь. Та незалежно від того, претендуватимете ви зараз на корону чи ні, для Фінвара аб Дайхі ці вибори будуть останньою й вирішальною битвою. Він-бо розуміє, що в разі перемоги лорда Ріґвара ви з леді Ґвенет фактично станете наступниками престолу і похитнути ваші позиції вже ніяк не вдасться. Власне, це розуміють усі, тому Фінвар має вагомі підстави розраховувати на підтримку тих лордів, що виступають проти спадкової монархії. Повірте, їх набереться чимало.

— А ви як до цього ставитеся? — запитав Бренан.

— Досить суперечливо, — відверто сказав Енгас. — З одного боку, це позбавляє мій рід шансів знову заволодіти короною, та водночас я мушу визнати, що спадковість королівської влади піде на користь країні, сприятиме її єдності. Коли на катерлахський престол сходить новий король, і шляхта і народ вбачають у ньому просто одного з вельмож, поставленого над рештою в результаті домовленостей та компромісів. Лише через п’ятнадцять-двадцять років піддані починають сприймати короля, як уособлення держави, а для покоління, що зросло під його владою, він стає символом самого Катерлаху. Та зрештою король помирає, і той містичний ореол, що утворився був довкола його титулу, розвіюється — бо наступний король посідає трон не за правом крові, що можна витлумачити, як благословення Небес, а за рішенням Ради Лордів, у якому немає й натяку на прояв вищої волі. Не буду критися: за двадцять шість років свого врядування я неодноразово замислювався над тим, як зламати систему виборності монарха й забезпечити передачу королівської влади у спадок моєму старшому синові Кивіну. На жаль, навіть чверті століття виявилося замало, щоб упокорити катерлахських ґрафів, примусити їх відмовитися від традиційного порядку наступництва престолу. Зате ви двоє маєте таку можливість. На вас чекає фантастично тривале царювання, під кінець якого прості люди та дрібна шляхта геть забудуть, що королів колись обирали, а з могутніми лордами ви вже якось упораєтеся. Крім того, за вами стоятиме вся потуга Тір Мінегану — а катерлахці, хоч і недолюблюють відьом, у переважній більшості ставляться до них шанобливо і щиро вірять, що Відьомська Іскра є відзнакою Великого Дива.

139